Place five kids in one room and you have…chaos! But you also have kids that are active. I took over a playgroup this morning. We danced with ribbons, played hopscotch, played tag with scarves in our backs. We mimed improvised poetry and ran after soap bubbles. After all of that, a nice craft session calmed us down.
Aucun message portant le libellé Danse. Afficher tous les messages
Aucun message portant le libellé Danse. Afficher tous les messages
mardi 16 février 2010
#24: Groupe de jeux
Placez 5 enfants dans une même salle et vous aurez…ouais, du chaos! Mais vous aurez aussi des enfants qui bougent, qui sautillent et qui grouillent. J’ai pris les rênes d’un groupe de jeux ce matin. Nous avons dansé avec des rubans et joué à la marelle et à la tag avec des foulards dans le dos. Nous avons ensuite mimé des poèmes improvisés et nous avons couru après des bulles de savons. Une séance de bricolage par la suite nous a bien calmé.
Place five kids in one room and you have…chaos! But you also have kids that are active. I took over a playgroup this morning. We danced with ribbons, played hopscotch, played tag with scarves in our backs. We mimed improvised poetry and ran after soap bubbles. After all of that, a nice craft session calmed us down.
Place five kids in one room and you have…chaos! But you also have kids that are active. I took over a playgroup this morning. We danced with ribbons, played hopscotch, played tag with scarves in our backs. We mimed improvised poetry and ran after soap bubbles. After all of that, a nice craft session calmed us down.
mercredi 10 février 2010
#19: Danse aérobique
À la bibliothèque, on peut trouver toutes sortes de vidéos de danse aérobique. J’ai emprunté “Hip Hop Workout” et “Brazilian Dance”. Je vous fais grâce de notre tentative (pathétique) à suivre la petite jeune de 20 ans à l’écran!
There are dozens of workout videos at the library. I checked out « Hip Hop Workout » and « Brazilian Dance”. I spare you our pathetic attempt to follow the 20 year-old instructor on screen.
jeudi 4 février 2010
#14: Danse
Une petite danse le matin au son du moulin à café, une petite danse après le dîner pour digérer, puis une dernière pendant que je prépare le souper. Le plancher de la cuisine s’improvise en studio de danse plusieurs fois par jour.
A little dance in the morning to the sounds of the coffee grinder. Another little dance after lunch to digest. And another while I prepare dinner. Our kitchen floor transforms into a dance studio several times a day.
S'abonner à :
Messages (Atom)